Season1 第一話の誤訳その1

孤独のグルメは中国では孤独的美食家

 

f:id:chanmao:20160101233039p:plainf:id:chanmao:20160108125236p:plain

 

f:id:chanmao:20160101233311p:plain

14:22

日本語の台詞:あっ!着替えたらね、二階に刺したのがあるから、串十本もってきて。

字幕翻訳:あなた着替えたら、二階に行って、調味料9瓶(本)もってきて。

      (誤訳度☆☆)

おい、おい、 串十本が調味料9本になっとるで~。何でやねん。客に調味料出して金がとれるんかい。

f:id:chanmao:20160104210735p:plain

日本語の台詞:すみません、和風焼き飯下さい。

字幕翻訳:和風焼肉下さい。

焼き飯が焼肉に・・  

まっ!この程度間違いは大目にみましょう。

でも、この後彼が食べているのは焼き飯