Season1 第一話の誤訳その1
孤独のグルメは中国では孤独的美食家
14:22
日本語の台詞:あっ!着替えたらね、二階に刺したのがあるから、串十本もってきて。
字幕翻訳:あなた着替えたら、二階に行って、調味料9瓶(本)もってきて。
(誤訳度☆☆)
おい、おい、 串十本が調味料9本になっとるで~。何でやねん。客に調味料出して金がとれるんかい。
日本語の台詞:すみません、和風焼き飯下さい。
字幕翻訳:和風焼肉下さい。
焼き飯が焼肉に・・
まっ!この程度間違いは大目にみましょう。
でも、この後彼が食べているのは焼き飯